10:36    source   reblog

bellalula:

(letter that is never gonna be sent, the love of yours is now all gone)

10:35    source   reblog

10:17    source   reblog


Roger Schall
Les Champs-Elysées - Paris 1930s

10:15    source   reblog

10:15    source   reblog

10:15    source   reblog

inspeier:

Ended up reading the prose of Paul Celan during flight delay. This is my favorite so far: So Many Constellations 
In NYtimes review (A LOVE AFFAIR WITH SILENCE) of Collected Prose by Paul Celan, what’s said about the translator (from German > English) is equally poetic: “Her English (now her working language) has an idiomatic adroitness that catches the pauses and suspensions in Celan’s breath - his prose often seems breathed rather than thought into place.”

10:14    source   reblog

prettycolors:

#ead7d9

10:13    source   reblog

10:13    source   reblog

littlehorrorshop:

Percy Shelley, Mary Shelley, and Lord Byron, Bride of Frankenstein, 1935

10:10    source   reblog

10:09    source   reblog

10:09    source   reblog

10:07    source   reblog

10:07    source   reblog

10:01    source   reblog